登場人物の誰の声なのか聞き分けられないらしいけど、本当?
聞き分けにくいところがありますが、そういった箇所は少ないです。
基本的には聞き分けやすいよう、工夫されています。
男女、1対1の会話が基本
聞き分けやすいように、男女1対1の会話が基本となっています。
英語の後に流れる日本語も男性・女性で対応しているので、誰の発言だったのかわかりやすいです。
また、女性同士、男性同士の会話のときも、英語を話す人がそれぞれ異なるので、聞き分けやすいように工夫されているのがわかります。
聞き分けにくいところもある
ただ、残念ながらすべてのパートが聞き分けやすいとは言えません。
1対1の会話のパートがほとんどなのですが、登場人物が3人以上のパートもあります。こういったパートでは、誰の発言だったのか良くわからなくなる場合もあります。
英語の声は登場人物ごとにはっきり異なっているのですが、日本語の聞き分けが難しいときがあります。
こうなると文脈で判断するしかないです。
日本語で小説を読んでいるときも、文脈で誰の発言か判断できますよね?あれと同じです。
英語の後に日本語が流れるので、このときの文意で誰の発言だったのかわかります。
最初のうちは判断できないかもしれませんが、繰り返し聞いて内容を覚えてくると判断できるようになります。
3人以上のパートは少ないとはいえ、もう少し聞き分けやすいよう工夫してほしかったなとは思いますね。